-
We must work with confidence to strengthen democracy at home and to advance freedom abroad.
ولا بد لنا من أن نعمل بثقة لتعزيز الديمقراطية في الداخل ورفع راية الحرية في الخارج.
-
You could file a suit to become emancipated. You mean divorce my parents?
يمكنكِ رفع دعوى قضائية لتكوني حُـرّه تقصد طلاق والــداي ؟
-
One avenue would be a concentration on capabilities as defined in the work of Nobel laureate Amartya Sen.r Capabilities might include meeting basic needs, providing access to education, connecting to the Internet, increasing voice and freedom, and building tangible assets.
ويمكن للقدرات أن تشمل تلبية الاحتياجات الأساسية، وتوفير الحصول على التعليم، والربط بشبكة الإنترنت، ورفع الصوت والحرية، وبناء أصول ملموسة.
-
The report also stressed the need to lift the restrictions on freedom of movement imposed on some delegations.
وفضلا عن ذلك، أصر التقرير على ضرورة رفع القيود على حرية الانتقال، المفروضة على بعض الوفود.
-
One of the Programme's objectives was to develop microcredit lending with a view to increasing self-employment and raising income levels.
وكان من أهداف البرنامج استحداث قروض صغيرة بغية زيادة العمل الحر ورفع مستويات الدخل.
-
• The lifting of restrictions on the free movement of people and goods throughout the country
• رفع القيود المفروضة على حرية تنقل الأشخاص والبضائع في جميع أرجاء البلاد؛
-
As we have repeatedly stated, lifting restrictions on freedom of movement is an indispensable ingredient of economic recovery.
وكما ذكرنا مرارا، إن رفع القيود المفروضة على حرية التنقل عنصر ضروري للإنعاش الاقتصادي.
-
I hope that the recently established United Nations Democracy Fund, which Poland supports and to which it is ready to contribute, will offer genuine assistance for those that aspire to and uphold freedom and solidarity.
ويحدوني الأمل في أن يقوم صندوق الأمم المتحدة لدعم الديمقراطية، المنشأ مؤخرا، الذي تدعمه بولندا وتقف على أهبة الاستعداد للمساهمة فيه، بتقديم المساعدة الحقيقية إلى الذين يتطلعون إلى رفع راية الحرية والتضامن.
-
In India, for example, where the right to food is judicially enforceable, the People's Union for Civil Liberties, a human rights organization, brought public interest litigation to the Supreme Court on behalf of people suffering from hunger.
ففي الهند على سبيل المثال، حيث الحق في الغذاء واجب التنفيذ قانونا، رفع اتحاد الحريات المدنية - وهو منظمة لحقوق الإنسان - دعوى للمصلحة العامة أمام المحكمة العليا نيابة عن السكان الذين يعانون من الجوع.
-
I wish also to commend, through you, your country, the State of Bahrain, for its tremendous contribution to the promotion of the values of peace, freedom and equality.
وأود أيضا أن أشيد، من خلالكِ، ببلدكِ، دولة البحرين، على مساهمتها الجمة في رفع لواء قيم السلام والحرية والمساواة.